Перевод песни Marco Mengoni — Due vite

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Marco Mengoni — Due vite на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Due vite (текст)

Две жизни (перевод)

Siamo i soli svegli in tutto l’universo
Мы единственные бодрствующие во всей вселенной
E non conosco ancora bene il tuo deserto
И я до сих пор плохо знаю твою пустыню
Forse è in un posto del mio cuore
Может быть, это где-то в моем сердце
Dove il sole è sempre spento
Где солнце всегда выключено
Dove a volte ti perdo
Где иногда я теряю тебя
Ma se voglio ti prendo
Но если я хочу, я возьму тебя
Siamo fermi in un tempo così
Мы застряли в такое время
Che solleva le strade
Что поднимает улицы
Con il cielo ad un passo da qui
С небом в одном шаге отсюда
Siamo i mostri e le fate
Мы монстры и феи
Dovrei telefonarti
я должен позвонить тебе
Dirti le cose che sento
Расскажи тебе, что я чувствую
Ma ho finito le scuse
Но у меня нет оправданий
E non ho più difese
И у меня больше нет защиты
Siamo un libro sul pavimento
Мы книга на полу
In una casa vuota
В пустом доме
Che sembra la nostra
Это похоже на наш
Il caffè col limone
Кофе с лимоном
Contro l’hangover
Против похмелья
Sembri una foto mossa
Ты выглядишь как размытое фото
E ci siamo fottuti ancora una notte
И мы трахались еще одну ночь
Fuori un locale
Вне клуба
E meno male
И слава богу
Se questa è l’ultima
Если это последний
Canzone e poi la luna esploderà
Песня, и тогда луна взорвется
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
Я буду там, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, и ты это знаешь
Qui non arriva la musica
Здесь нет музыки
E tu non dormi
И ты не спишь
E dove sarai, dove vai
И где ты будешь, куда ты идешь
Quando la vita poi esagera
Когда жизнь преувеличивает
Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai
Все пробежки и пощечины, ошибки, которые вы делаете
Quando qualcosa ti agita
Когда тебя что-то расстраивает
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, никогда не спишь
Che giri fanno due vite
Какие повороты делают две жизни
Siamo i soli svegli in tutto l’universo
Мы единственные бодрствующие во всей вселенной
A gridare un po’ di rabbia sopra un tetto
Кричать немного гнева на крыше
Che nessuno si sente così
Что никто так не чувствует
Che nessuno li guarda più i film
Что никто больше не смотрит фильмы
I fiori nella tua camera
Цветы в твоей комнате
La mia maglia metallica
Моя кольчуга
Siamo un libro sul pavimento
Мы книга на полу
In una casa vuota
В пустом доме
Che sembra la nostra
Это похоже на наш
Persi tra le persone
Потерянный среди людей
Quante parole
Сколько слов
Senza mai una risposta
Без ответа
E ci siamo fottuti ancora una notte
И мы трахались еще одну ночь
Fuori un locale
Вне клуба
E meno male
И слава богу
Se questa è l’ultima
Если это последний
Canzone e poi la luna esploderà
Песня, и тогда луна взорвется
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
Я буду там, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, и ты это знаешь
Qui non arriva la musica
Здесь нет музыки
E tu non dormi
И ты не спишь
E dove sarai, dove vai
И где ты будешь, куда ты идешь
Quando la vita poi esagera
Когда жизнь преувеличивает
Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai
Все пробежки и пощечины, ошибки, которые вы делаете
Quando qualcosa ti agita
Когда тебя что-то расстраивает
Tanto lo so che tu non dormi
Я знаю, что ты не спишь
Spegni la luce anche se non ti va
Выключите свет, даже если вам это не нравится
Restiamo al buio avvolti
Мы остаемся в темноте
Solo dal suono della voce
Только от звука голоса
Al di là della follia che balla in tutte le cose
Помимо безумия, которое танцует во всем
Due vite, guarda che disordine
Две жизни, посмотри на беспорядок
Se questa è l’ultima
Если это последний
Canzone e poi la luna esploderà
Песня, и тогда луна взорвется
Sarò lì a dirti che sbagli, ti sbagli e lo sai
Я буду там, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься, ты ошибаешься, и ты это знаешь
Qui non arriva la musica
Здесь нет музыки
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Я знаю, что ты не спишь, спишь, спишь, спишь, никогда не спишь
Che giri fanno due vite
Какие повороты делают две жизни
Due vite
Две жизни
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: