A-ha — Take On Me |
A-ha — Дай мне шанс |
We’re talking away | Мы разговариваем вдалеке. |
I don’t know what | Я не знаю что |
I’m to say I’ll say it anyway | Я должен сказать, что скажу это в любом случае. |
Today’s another day to find you | Сегодня еще один день, чтобы найти тебя. |
Shying away | Уклоняюсь |
I’ll be coming for your love, okay? | Я приду за твоей любовью, хорошо? |
Take on me, (take on me) | Прими меня, (прими меня). |
Take me on, (take on me) | Возьми меня на себя, (возьми меня на себя). |
I’ll be gone | Я уйду. |
In a day or two | Через день или два |
So needless to say | Так что нечего и говорить |
I’m odds and ends | Я-всякая всячина. |
I’ll be stumbling away | Я буду спотыкаться. |
Slowly learning that life is OK | Медленно узнаю, что жизнь-это хорошо. |
Say after me | Скажи за мной |
It’s no better to be safe than sorry | Лучше быть в безопасности, чем сожалеть. |
Take on me, (take on me) | Прими меня, (прими меня). |
Take me on, (take on me) | Возьми меня на себя, (возьми меня на себя). |
I’ll be gone | Я уйду. |
In a day or two | Через день или два |
Oh the things that you say | О то что ты говоришь |
Is it live or | Он живой или |
Just to play my worries away | Просто чтобы развеять мои тревоги. |
You’re all the things I’ve got to remember | Ты-это все, что я должен помнить. |
You’re shying away | Ты избегаешь меня. |
I’ll be coming for you anyway | Я все равно приду за тобой. |
Take on me, (take on me) | Прими меня, (прими меня). |
Take me on, (take on me) | Возьми меня на себя, (возьми меня на себя). |
I’ll be gone | Я уйду. |
In a day | За день |
I’ll be gone (take on me) | Я уйду (прими меня). |
In a day | За день |