ABBA — Happy New Year |
ABBA — С Новым годом! |
No more champagne | Выпито шампанское, |
And the fireworks are through | И фейерверки закончились, |
Here we are, me and you | Мы стоим, ты и я, |
Feeling lost and feeling blue | Одинокие и грустные. |
It’s the end of the party | Это окончание вечеринки, |
And the morning seems so grey | И утро такое хмурое, |
So unlike yesterday | Не такое, как было вчера, |
Now’s the time for us to say | Пришло время сказать: |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
May we all have a vision now and then | Пусть нам всем видится время от времени |
Of a world where every neighbor is a friend | Мир, в котором наш ближний нам друг. |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
May we all have our hopes our will to try | Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний, |
If we don’t we might as well lay down and die | Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, |
You and I | Тебе и мне. |
Sometimes I see | Иногда я вижу, |
How the brave new world arrives | Как наступает новый мир, |
And I see how it thrives | И я вижу, как он поднимается |
In the ashes of our lives | Из пепла наших жизней, |
Oh yes, man is a fool | О, да, человек самоуверен, |
And he thinks he’ll be OK | Он думает, что всё будет хорошо только потому, |
Dragging on feet of clay | Что жизнь его скучна, однообразна. |
Never knowing he’s astray | И даже не подозревает, что давно уже сбился с пути, |
Keeps on going anyway | Но он всё равно идёт… |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
May we all have a vision now and then | Пусть нам всем видится время от времени |
Of a world where every neighbor is a friend | Мир, в котором наш ближний нам друг. |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
[ads-pc-1][ads-mob-1] | |
May we all have our hopes our will to try | Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний, |
If we don’t we might as well lay down and die | Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, |
You and I | Тебе и мне. |
Seems to me now | Мне кажется, |
That the dreams we had before | Что то, о чём мы раньше мечтали, |
Are all dead nothing more | Умерло. Теперь это просто |
Than confetti on the floor | Конфетти на полу. |
It’s the end of a decade | Десятилетие заканчивается… |
In another ten years time | Кто может сказать, что ждёт нас |
Who can say what we’ll find | В следующие десять лет, |
What lies waiting down the line | Что там, впереди, |
In the end of eighty-nine | В конце 89-го? |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
May we all have a vision now and then | Пусть нам всем видится время от времени |
Of a world where every neighbor is a friend | Мир, в котором наш ближний нам друг. |
Happy new year | С Новым Годом, |
Happy new year | С Новым Годом, |
May we all have our hopes our will to try | Пусть у нас хватит сил для исполнения наших желаний, |
If we don’t we might as well lay down and die | Иначе нам ничего не останется, как только лечь и умереть, |
You and I | Тебе и мне. |