Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Acı Hayat (OST) — Gülüm на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.
Aci Hayat GULUM
Aci Hayat — GULUM |
Aci Hayat — Роза моя |
benim derdim bana yeter | Мои страдания мне достаточны |
bir de sen vurma | Не ударь меня больше |
bahar gitti firtinalar eser basimda | Весна ушла, в моей голове буря. |
vayy gulum gulum yetmez olum ben olurum vaayyy | Вай роза, роза, смерти не достаточно я бы умер ваааай |
vayy etme gulum gitme gulum ben olurum vayyy | Не надо роза моя, не уходи роза моя, я умираю вааай. |
askin beni bir gul gibi soldurdu her gun | Твоя любовь меня делала тусклым, как роза каждый день |
yarali bir caylan gibi oldurdu her gun | Убивала меня, как раненного газеля каждый день. |
vayy gulum gulum yetmez olum ben olurum vaayyy | Вай роза, роза, смерти не достаточно я бы умер ваааай |
vayy etme gulum gitme gulum ben olurum vayyy | Не надо роза моя, не уходи роза моя, я умираю вааай. |
yetmedimi sana gulum bir kuru sevda | Тебе не хватило моей сухой любви к тебе, роза моя? |
ne vereyim sana gulum al canim feda | Что я должен дать тебе роза моя? |
Возьми мою жизнь, это — жертва. | |
vayy gulum gulum yetmez olum ben olurum vaayyy | Вай роза, роза, смерти не достаточно я бы умер ваааай |
vayy etme gulum gitme gulum ben olurum vayyy | Не надо роза моя, не уходи роза моя, я умираю вааай. |
askin beni bir gul gibi soldurdu her gun | Твоя любовь меня делала тусклым как роза каждый день |
yarali bir caylan gibi oldurdu her gun | Убивала меня, как раненного газеля каждый день. |
vayy gulum gulum yetmez olum ben olurum vaayyy | Вай роза, роза, смерти не достаточно я бы умер ваааай |
vayy etme gulum gitme gulum ben olurum vayyy | Не надо роза моя, не уходи роза моя, я умираю вааай. |