Перевод песни Let Me Down Slowly — Alec Benjamin

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Alec Benjamin — Let Me Down Slowly на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Alec Benjamin — Let Me Down Slowly

Alec Benjamin — Подготовиться к расставанию

Alec Benjamin
Alec Benjamin
This night is cold in the kingdom Этой ночью в нашем королевстве холодно,
I can feel you fade away Я чувствую, как ты исчезаешь.
From the kitchen to the bathroom sink and Твои шаги от кухни до ванной
Your steps keep me awake Не дают мне уснуть.
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.
I once was a man with dignity and grace Когда-то я был человеком достоинства и милосердия,
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях,
So please, please Поэтому прошу, пожалуйста,
Could you find a way to let me down slowly? Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby, let me down slowly Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милая.
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby let me down slowly Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милая.
Alessia Cara
Alessia Cara
I hold on to little pieces of what we were Я цепляюсь за кусочки того, чем мы были,
I know we’re long gone, but take it easy Я знаю, что мы давно в прошлом, но не принимай всё близко,
Because it hurts Ведь это больно.
Don’t cut me down, throw me out, leave me here to waste Не опускай меня на землю, не избавляйся от меня, не бросай на произвол судьбы.
I once was a girl with dignity and grace Когда-то я был человеком достоинства и милосердия,
Now I’m slipping through the cracks of your cold embrace А теперь проскальзываю сквозь трещины в твоих холодных объятиях,
So please, please Поэтому прошу, пожалуйста,

 

 

 

Could you find a way to let me down slowly? Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby, let me down slowly Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, милый.
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь, да, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby let me down slowly Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, милый.
Alec Benjamin & Alessia Cara
Alec Benjamin & Alessia Cara
And I can’t stop myself from falling down И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can’t stop myself from falling down И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can’t stop myself from falling down И меня неизбежно ждёт разочарование.
And I can’t stop myself from falling down И меня неизбежно ждёт разочарование.
Could you find a way to let me down slowly? Может, есть для меня способ подготовиться к расставанию?
A little sympathy, I hope you can show me Надеюсь, ты сможешь проявить ко мне немного сострадания.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby, let me down slowly Но если ты уходишь, то не делай этого так резко, малыш.
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь меня, да,
Let me down, down, let me down, down, let me down Оставляешь меня, оставляешь, оставляешь меня, да.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby let me down slowly Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш.
If you wanna go, then I’ll be so lonely Если хочешь уйти, то мне будет очень одиноко.
If you’re leaving, baby let me down slowly Но если ты уходишь, пусть это не будет для меня неожиданностью, малыш.

 

Видео

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: