Перевод песни Hall & Oates — Out of Touch

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Hall & Oates — Out of Touch на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Daryl Hall & John Oates — Out of Touch

Daryl Hall & John Oates — Вне связи

Shake it up is all that we know Встряхнись — это все, что мы знаем
Using bodies up as we go Используем тела по ходу дела
I’m waking up to fantasy Я просыпаюсь в фантазиях
The shades all around are the colors we used to see Оттенки вокруг — это те цвета, которые мы привыкли видеть
Broken ice still melts in the sun Битый лед все еще тает на солнце
And ties that are broken can often be one again И разорванные связи часто могут снова стать единым целым
We’re soul alone Мы одиноки душой.
And soul really matters to me И душа действительно важна для меня
Take a look around Оглянитесь вокруг
You’re out of touch Ты вне пределов досягаемости
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
But I’m out of my head when you’re not around Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом.
You’re out of touch Ты вне пределов досягаемости
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
But I’m out of my head when you’re not around Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом.
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh О, о-о-о, о-о-о
Reaching out for something to hold Тянется к чему-то, за что можно было бы ухватиться
Looking for a love where the climate is cold Ищу любовь там, где климат холодный
Manic moves and drowsy dreams Маниакальные движения и сонные сны
Living in the middle between the two extremes Жизнь посередине между двумя крайностями
Smoking guns hot to the touch Дымящиеся пистолеты, горячие на ощупь
Would cool down if we didn’t use them so much, yeah Остыло бы, если бы мы не использовали их так часто, да
We’re soul alone Мы одиноки душой.
And soul really matters to me И душа действительно важна для меня
Too much Слишком

 

 

 

You’re out of touch Ты вне досягаемости
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
But I’m out of my head when you’re not around Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом.
You’re out of touch Ты вне досягаемости
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
But I’m out of my head when you’re not around Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом.
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh О, о-о-о, о-о-о
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh Оо, оо-оо-оо-оо
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh О, о-о-о, о-о-о
(Out of touch, out of touch) (Вне связи, вне связи)
You’re out of touch Ты вне пределов досягаемости
I’m out of time У меня нет времени
But I’m out of my head when you’re not around Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом.
(You’re out of touch) (Ты не на связи)
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
(But I’m out of my head when you’re not around) around (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) вокруг
(You’re out of touch) we’re soul alone, girl (Ты не на связи) мы одни душой, девочка.
(I’m out of time) (У меня нет времени)
But I’m out of my head when you’re not around (not around) Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом (не рядом)
(You’re out of touch) (Ты не на связи)
(I’m out of time) out of touch (У меня нет времени) я вне связи.
(But I’m out of my head when you’re not around) out of time, girl (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) время вышло, девочка.
(You’re out of touch) (Ты не на связи)
Reach out for something to hold (time) Протяни руку за чем-нибудь, чтобы удержать (время)
(But I’m out of my head when you’re not around) too cold, girl (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом) слишком холодно, девочка.
(You’re out of touch) too cold, girl (Ты оторвана от реальности) слишком холодно, девочка.
(I’m out of time) too cold, girl (У меня нет времени) слишком холодно, девочка.
Yeah, hope you will listen (not around) Да, надеюсь, ты выслушаешь (не рядом)
(You’re out of touch) out of touch (Ты вне досягаемости) вне досягаемости
(I’m out of time) out of time, out of touch (У меня нет времени) вне времени, вне связи
(But I’m out of my head when you’re not around) (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом)
(You’re out of touch) yeah (Ты не на связи) да
I’m out of time (time) У меня нет времени (времени)
(But I’m out of my head when you’re not around…) (Но я схожу с ума, когда тебя нет рядом…)
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: