Feel It Still

Все еще горит огонь

Feel It Still

:

[Verse 1:]

Все еще горит огонь

:

[Куплет 1:]

Feel It Still

:

Can't keep my hands to myself

Все еще горит огонь

:

Сложно держать себя в руках.

Feel It Still

:

Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf

Все еще горит огонь

:

Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,

Feel It Still

:

In case my little baby girl is in need

Все еще горит огонь

:

Мне же надо заботиться о моей малышке.

Feel It Still

:

Am I coming out of left field?

Все еще горит огонь

:

Может, у меня едет крыша?

Feel It Still

:

[Chorus 1:]

Все еще горит огонь

:

[Припев:]

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

I been feeling it since 1966, now

Все еще горит огонь

:

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

Let me kick it like it's 1986, now

Все еще горит огонь

:

Давай же оторвемся, как в 1986.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

[Verse 2:]

Все еще горит огонь

:

[Куплет 2:]

Feel It Still

:

Got another mouth to feed

Все еще горит огонь

:

У меня еще одним голодным ртом больше,

Feel It Still

:

Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger

Все еще горит огонь

:

Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.

Feel It Still

:

Gone with the fallen leaves

Все еще горит огонь

:

Паду с опавшими листьями.

Feel It Still

:

Am I coming out of left field?

Все еще горит огонь

:

Может, у меня едет крыша?

Feel It Still

:

[Chorus:]

Все еще горит огонь

:

[Припев:]

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

I been feeling it since 1966, now

Все еще горит огонь

:

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Feel It Still

:

Might've had your fill, but you feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

Let me kick it like it's 1986, now

Все еще горит огонь

:

Давай же оторвемся, как в 1986.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

[ads-pc-1][ads-mob-1]

Все еще горит огонь

:

Feel It Still

:

[Verse 3:]

Все еще горит огонь

:

[Припев 3:]

Feel It Still

:

We could fight a war for peace

Все еще горит огонь

:

Мы могли бы вести войну за мир.

Feel It Still

:

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

Все еще горит огонь

:

(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)

Feel It Still

:

Give in to that easy living

Все еще горит огонь

:

Выбор в пользу лёгкой жизни.

Feel It Still

:

Goodbye to my hopes and dreams

Все еще горит огонь

:

Прощайте, все надежды и мечты!

Feel It Still

:

Stop flipping for my enemies

Все еще горит огонь

:

Я больше не кидаюсь на своих врагов.

Feel It Still

:

We could wave until the walls come down

Все еще горит огонь

:

Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.

Feel It Still

:

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

Все еще горит огонь

:

(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)

Feel It Still

:

It's time to give a little tip

Все еще горит огонь

:

Пришла пора вам подсказать:

Feel It Still

:

Kids in the middle, move over 'til it falls

Все еще горит огонь

:

Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.

Feel It Still

:

Don't bother me

Все еще горит огонь

:

Только оставьте меня!

Feel It Still

:

[Bridge:]

Все еще горит огонь

:

[Бридж:]

Feel It Still

:

Is it coming?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть?

Feel It Still

:

Is it coming?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть?

Feel It Still

:

Is it coming?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть?

Feel It Still

:

Is it coming?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть?

Feel It Still

:

Is it coming?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть?

Feel It Still

:

Is it coming back?

Все еще горит огонь

:

Есть ли шанс вернуть все снова?

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah

Все еще горит огонь

:

Оооо уууу теперь я бунтарь только забавы ради.

Feel It Still

:

Your love is an abyss for my heart to eclipse, now

Все еще горит огонь

:

Твоя любовь - бездна, от которой гаснет мое сердце.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь...

Feel It Still

:

[Chorus:]

Все еще горит огонь

:

[Припев:]

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

I've been feeling it since 1966, now

Все еще горит огонь

:

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Все еще горит огонь

:

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Feel It Still

:

Let me kick it like it's 1986, now

Все еще горит огонь

:

Давай же оторвемся, как в 1986.

Feel It Still

:

Might be over now, but I feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Feel It Still

:

Might've had your fill, but you feel it still

Все еще горит огонь

:

Может, ты сыт по горло, но в тебе еще горит огонь...

Здесь второй вариант перевода.

  1. Речь идет об истории сопротивления и борьбы, от которой автор думает отказаться.

О песне Feel It Still (Portugal. The Man)

“Feel It Still” стал вторым синглом с 8-го студийного альбома Portugal. The Man.

Песня выиграла премию Грэмми за лучшее выступление Поп-дуэта / группы на 2018 Grammys, состоявшейся 28 января 2018.


Видео перевода песни Feel It Still (Portugal. The Man) на русский язык

Похожие переводы песен