Слова и перевод песни Whatever It Takes - Imagine Dragons: клип с русскими субтитрами

Imagine Dragons — Whatever It Takes — перевод песни, текст и слова

Whatever It Takes

Чего бы это ни стоило

[Verse 1][Куплет 1]
Falling too fast to prepare for thisПадают слишком быстро, чтобы подготовиться к этому
Tripping in the world could be dangerousСпотыкаясь в мире может быть опасно
Everybody circling it's vulturousВсе вокруг вульгарно.
Negative, nepotistОтрицательный, непотист
Everybody waiting for the fall of manВсе ждут падения человека
Everybody praying for the end of timesВсе молятся о конце времен
Everybody hoping they could be the oneВсе надеются, что они могут быть единственными
I was born to run, I was born for thisЯ был рожден, чтобы бежать, я был рожден для этого
[Pre-Chorus][Распевка]
Whip, whipКнут, кнут
Run me like a race horseУправляй мной как скаковой лошадью
Pull me like a ripcordВытащи меня, как рипкорд.
Break me down and build me upСломать меня и построить меня
I wanna be the slip, slipЯ хочу быть слип, слип
Word upon your lip, lipСлово на губу, губа
Letter that you rip, ripПисьмо, что вы Рип, Рип
Break me down and build me upСломать меня и построить меня
[Chorus][Припев]
Whatever it takesВсе, что потребуется
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do whatever it takesЯ делаю все, что нужно
'Cause I love how it feels when I break the chainsПотому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
Whatever it takesВсе, что потребуется
[Post-Chorus][Распевка]
Yeah, take me to the topДа, отведи меня наверх.
I'm ready for whatever it takesЯ готов на все что угодно
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do what it takesЯ делаю то, что нужно
[Verse 2][Куплет 2]
Always had a fear of being typicalВсегда боялся быть типичным
Looking at my body feeling miserableГлядя на мое тело, чувствуя себя несчастным
Always hanging on to the visualВсегда висит на визуальном
I wanna be invisibleЯ хочу быть невидимым
Looking at my years like a martyrdomГлядя на мои годы, как мученичество
Everybody needs to be a part of 'emКаждый должен быть частью их
Never be enough, I'm the prodigal sonНикогда не будет достаточно, я блудный сын
I was born to run, I was born for thisЯ был рожден, чтобы бежать, я был рожден для этого
[Pre-Chorus][Распевка]
Whip, whipКнут, кнут
Run me like a race horseУправляй мной как скаковой лошадью
Pull me like a ripcordВытащи меня, как рипкорд.
Break me down and build me upСломать меня и построить меня
I wanna be the slip, slipЯ хочу быть слип, слип
Word upon your lip, lipСлово на губу, губа
Letter that you rip, ripПисьмо, что вы Рип, Рип
Break me down and build me upСломать меня и построить меня
[Chorus][Припев]
Whatever it takesВсе, что потребуется
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do whatever it takesЯ делаю все, что нужно
'Cause I love how it feels when I break the chainsПотому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
Whatever it takesВсе, что потребуется
[Post-Chorus][Распевка]
Yeah, take me to the topДа, отведи меня наверх.
I'm ready for whatever it takesЯ готов на все что угодно
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do what it takesЯ делаю то, что нужно
[Bridge][Переход]
Hypocritical, egotisticalЛицемерный, эгоистичный
Don't wanna be the parenthetical, hypotheticalНе хочу быть в скобках, гипотетический
Working hard on something that I'm proud of, out of the boxРаботать над чем-то, чем я горжусь, из коробки
An epoxy to the world and the vision we've lostЭпоксидка для мира и видение, которое мы потеряли
I'm an apostropheЯ апостроф
I'm just a symbol to remind you that there's more to seeЯ просто символ, чтобы напомнить вам, что есть больше, чтобы увидеть
I'm just a product of the system, a catastropheЯ просто продукт системы, катастрофа
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseasedИ все же шедевр, и все же я наполовину больна
And when I am deceasedИ когда я умру,
At least I'll go down to the grave and die happily andПо крайней мере, я спущусь в могилу и умру счастливо.
Leave the body and the soul to be a part of theeОставьте тело и душу частью себя
I do what it takesЯ делаю то, что нужно
[Chorus][Припев]
Whatever it takesВсе, что потребуется
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do whatever it takesЯ делаю все, что нужно
'Cause I love how it feels when I break the chainsПотому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи
Whatever it takesВсе, что потребуется
[Post-Chorus][Распевка]
Yeah, take me to the topДа, отведи меня наверх.
I'm ready for whatever it takesЯ готов на все что угодно
'Cause I love the adrenaline in my veinsПотому что я люблю адреналин в моих венах
I do what it takesЯ делаю то, что нужно
  1. Непотизм (кумовство) – вид фаворитизма, предоставляющий привилегии родственникам или друзьям, вне зависимости от их профессиональных качеств (например, при найме на работу). Вред от непотизма заключается в том, что человек назначается на новую должность, не пройдя профессиональный отбор и часто не являясь хорошим специалистом.
  2. Блудный сын – персонаж притчи о блудном сыне Иисуса Христа, записанной в Евангелии от Луки. Кроме того, так называют человека, покинувшего какое-либо сообщество людей или привычные занятия в поисках чего-либо более привлекательного, а затем – обычно после неудач – вернувшегося к прежней жизни.
  3. Апостроф – небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (‘). В английском языке он используется по двум причинам: для указания сокращения и принадлежности. Если речь идёт о сокращении, то можно предположить, что, сравнивая себя с апострофом, автор хочет сказать, что, сокращение слов не лишает их смысла, но необходимо уметь понимать их значение. Таким образом автор призывает искать то, что скрыто, мыслить нестандартно, выходить за рамки, расширять границы своего сознания.
  4. Речь о его музыке, реализованном творческом потенциале

О чем песня Whatever It Takes

В то время как быстро меняющиеся стихи «Whatever It Takes» продвигают Imagine Dragons на новый уровень, большая и быстро развивающаяся группа сохраняет свое фирменное звучание.

Песня о том, чтобы быть лучшим в том, что вы делаете, независимо от препятствия. И эта тема, как оказалось, превалирует на альбоме. Песня была выпущена как первый рекламный сингл от EVOLVE после официальных синглов, «Believer» и «Thunder».



Клип с русскими субтитрами Imagine Dragons — Whatever It Takes.