Imagine Dragons — Whatever It Takes — перевод песни, текст и слова

Whatever It Takes

Чего бы это ни стоило

Whatever It Takes

:

[Verse 1]

Чего бы это ни стоило

:

[Куплет 1]

Whatever It Takes

:

Falling too fast to prepare for this

Чего бы это ни стоило

:

Падают слишком быстро, чтобы подготовиться к этому

Whatever It Takes

:

Tripping in the world could be dangerous

Чего бы это ни стоило

:

Спотыкаясь в мире может быть опасно

Whatever It Takes

:

Everybody circling it's vulturous

Чего бы это ни стоило

:

Все вокруг вульгарно.

Whatever It Takes

:

Negative, nepotist

Чего бы это ни стоило

:

Отрицательный, непотист

Whatever It Takes

:

Everybody waiting for the fall of man

Чего бы это ни стоило

:

Все ждут падения человека

Whatever It Takes

:

Everybody praying for the end of times

Чего бы это ни стоило

:

Все молятся о конце времен

Whatever It Takes

:

Everybody hoping they could be the one

Чего бы это ни стоило

:

Все надеются, что они могут быть единственными

Whatever It Takes

:

I was born to run, I was born for this

Чего бы это ни стоило

:

Я был рожден, чтобы бежать, я был рожден для этого

Whatever It Takes

:

[Pre-Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Распевка]

Whatever It Takes

:

Whip, whip

Чего бы это ни стоило

:

Кнут, кнут

Whatever It Takes

:

Run me like a race horse

Чего бы это ни стоило

:

Управляй мной как скаковой лошадью

Whatever It Takes

:

Pull me like a ripcord

Чего бы это ни стоило

:

Вытащи меня, как рипкорд.

Whatever It Takes

:

Break me down and build me up

Чего бы это ни стоило

:

Сломать меня и построить меня

Whatever It Takes

:

I wanna be the slip, slip

Чего бы это ни стоило

:

Я хочу быть слип, слип

Whatever It Takes

:

Word upon your lip, lip

Чего бы это ни стоило

:

Слово на губу, губа

Whatever It Takes

:

Letter that you rip, rip

Чего бы это ни стоило

:

Письмо, что вы Рип, Рип

Whatever It Takes

:

Break me down and build me up

Чего бы это ни стоило

:

Сломать меня и построить меня

Whatever It Takes

:

[Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Припев]

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю все, что нужно

Whatever It Takes

:

'Cause I love how it feels when I break the chains

Чего бы это ни стоило

:

Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

[Post-Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Распевка]

Whatever It Takes

:

Yeah, take me to the top

Чего бы это ни стоило

:

Да, отведи меня наверх.

Whatever It Takes

:

I'm ready for whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я готов на все что угодно

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do what it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю то, что нужно

Whatever It Takes

:

[Verse 2]

Чего бы это ни стоило

:

[Куплет 2]

Whatever It Takes

:

Always had a fear of being typical

Чего бы это ни стоило

:

Всегда боялся быть типичным

Whatever It Takes

:

Looking at my body feeling miserable

Чего бы это ни стоило

:

Глядя на мое тело, чувствуя себя несчастным

Whatever It Takes

:

Always hanging on to the visual

Чего бы это ни стоило

:

Всегда висит на визуальном

Whatever It Takes

:

I wanna be invisible

Чего бы это ни стоило

:

Я хочу быть невидимым

Whatever It Takes

:

Looking at my years like a martyrdom

Чего бы это ни стоило

:

Глядя на мои годы, как мученичество

Whatever It Takes

:

Everybody needs to be a part of 'em

Чего бы это ни стоило

:

Каждый должен быть частью их

Whatever It Takes

:

Never be enough, I'm the prodigal son

Чего бы это ни стоило

:

Никогда не будет достаточно, я блудный сын

Whatever It Takes

:

I was born to run, I was born for this

Чего бы это ни стоило

:

Я был рожден, чтобы бежать, я был рожден для этого

Whatever It Takes

:

[ads-pc-1][ads-mob-1]

Чего бы это ни стоило

:

Whatever It Takes

:

[Pre-Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Распевка]

Whatever It Takes

:

Whip, whip

Чего бы это ни стоило

:

Кнут, кнут

Whatever It Takes

:

Run me like a race horse

Чего бы это ни стоило

:

Управляй мной как скаковой лошадью

Whatever It Takes

:

Pull me like a ripcord

Чего бы это ни стоило

:

Вытащи меня, как рипкорд.

Whatever It Takes

:

Break me down and build me up

Чего бы это ни стоило

:

Сломать меня и построить меня

Whatever It Takes

:

I wanna be the slip, slip

Чего бы это ни стоило

:

Я хочу быть слип, слип

Whatever It Takes

:

Word upon your lip, lip

Чего бы это ни стоило

:

Слово на губу, губа

Whatever It Takes

:

Letter that you rip, rip

Чего бы это ни стоило

:

Письмо, что вы Рип, Рип

Whatever It Takes

:

Break me down and build me up

Чего бы это ни стоило

:

Сломать меня и построить меня

Whatever It Takes

:

[Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Припев]

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю все, что нужно

Whatever It Takes

:

'Cause I love how it feels when I break the chains

Чего бы это ни стоило

:

Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

[Post-Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Распевка]

Whatever It Takes

:

Yeah, take me to the top

Чего бы это ни стоило

:

Да, отведи меня наверх.

Whatever It Takes

:

I'm ready for whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я готов на все что угодно

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do what it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю то, что нужно

Whatever It Takes

:

[Bridge]

Чего бы это ни стоило

:

[Переход]

Whatever It Takes

:

Hypocritical, egotistical

Чего бы это ни стоило

:

Лицемерный, эгоистичный

Whatever It Takes

:

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical

Чего бы это ни стоило

:

Не хочу быть в скобках, гипотетический

Whatever It Takes

:

Working hard on something that I'm proud of, out of the box

Чего бы это ни стоило

:

Работать над чем-то, чем я горжусь, из коробки

Whatever It Takes

:

An epoxy to the world and the vision we've lost

Чего бы это ни стоило

:

Эпоксидка для мира и видение, которое мы потеряли

Whatever It Takes

:

I'm an apostrophe

Чего бы это ни стоило

:

Я апостроф

Whatever It Takes

:

I'm just a symbol to remind you that there's more to see

Чего бы это ни стоило

:

Я просто символ, чтобы напомнить вам, что есть больше, чтобы увидеть

Whatever It Takes

:

I'm just a product of the system, a catastrophe

Чего бы это ни стоило

:

Я просто продукт системы, катастрофа

Whatever It Takes

:

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased

Чего бы это ни стоило

:

И все же шедевр, и все же я наполовину больна

Whatever It Takes

:

And when I am deceased

Чего бы это ни стоило

:

И когда я умру,

Whatever It Takes

:

At least I'll go down to the grave and die happily and

Чего бы это ни стоило

:

По крайней мере, я спущусь в могилу и умру счастливо.

Whatever It Takes

:

Leave the body and the soul to be a part of thee

Чего бы это ни стоило

:

Оставьте тело и душу частью себя

Whatever It Takes

:

I do what it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю то, что нужно

Whatever It Takes

:

[Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Припев]

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю все, что нужно

Whatever It Takes

:

'Cause I love how it feels when I break the chains

Чего бы это ни стоило

:

Потому что мне нравится, каково это, когда я разрываю цепи

Whatever It Takes

:

Whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Все, что потребуется

Whatever It Takes

:

[Post-Chorus]

Чего бы это ни стоило

:

[Распевка]

Whatever It Takes

:

Yeah, take me to the top

Чего бы это ни стоило

:

Да, отведи меня наверх.

Whatever It Takes

:

I'm ready for whatever it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я готов на все что угодно

Whatever It Takes

:

'Cause I love the adrenaline in my veins

Чего бы это ни стоило

:

Потому что я люблю адреналин в моих венах

Whatever It Takes

:

I do what it takes

Чего бы это ни стоило

:

Я делаю то, что нужно
  1. Непотизм (кумовство) – вид фаворитизма, предоставляющий привилегии родственникам или друзьям, вне зависимости от их профессиональных качеств (например, при найме на работу). Вред от непотизма заключается в том, что человек назначается на новую должность, не пройдя профессиональный отбор и часто не являясь хорошим специалистом.
  2. Блудный сын – персонаж притчи о блудном сыне Иисуса Христа, записанной в Евангелии от Луки. Кроме того, так называют человека, покинувшего какое-либо сообщество людей или привычные занятия в поисках чего-либо более привлекательного, а затем – обычно после неудач – вернувшегося к прежней жизни.
  3. Апостроф – небуквенный орфографический знак в виде надстрочной запятой (‘). В английском языке он используется по двум причинам: для указания сокращения и принадлежности. Если речь идёт о сокращении, то можно предположить, что, сравнивая себя с апострофом, автор хочет сказать, что, сокращение слов не лишает их смысла, но необходимо уметь понимать их значение. Таким образом автор призывает искать то, что скрыто, мыслить нестандартно, выходить за рамки, расширять границы своего сознания.
  4. Речь о его музыке, реализованном творческом потенциале

О чем песня Whatever It Takes

В то время как быстро меняющиеся стихи «Whatever It Takes» продвигают Imagine Dragons на новый уровень, большая и быстро развивающаяся группа сохраняет свое фирменное звучание.

Песня о том, чтобы быть лучшим в том, что вы делаете, независимо от препятствия. И эта тема, как оказалось, превалирует на альбоме. Песня была выпущена как первый рекламный сингл от EVOLVE после официальных синглов, «Believer» и «Thunder».


https://youtu.be/HJvCotp3EVU
Клип с русскими субтитрами Imagine Dragons — Whatever It Takes.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: