Перевод песни Murat Göğebakan — Vurgunum

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Murat Göğebakan — Vurgunum на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Vurgunum (текст)

моя изюминка (перевод)

Ben gönlümün ayak bağı
Я нога моего сердца
Senin kapına astımda geldim
Я пришел к твоей двери, когда я повесил ее
Ben gönlümün gözyaşları
Я слезы моего сердца
Senin yollarına döktüm de geldim
Я излился на твоих путях и пришел
Ben gönlümün ateşi
Я огонь моего сердца
Senin gözlerinden aldım da geldim
Я взял это из твоих глаз и пришел
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm ben
я умираю на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm
я бы умер на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm ben
я умираю на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm
я бы умер на твоем пути
Ben seni geceyle gündüzün arasında sevdim yar
Я любил тебя между ночью и днем
Kaybolan yılların, doğanın o acımasız kanununda sevdim ben seni
Я любил тебя в этом жестоком законе природы, потерянных лет
Kahretsin işte öyle sevdim öyle yandım ben sana yar
Черт, вот как я любил это, вот как я сгорел, я люблю тебя
Bilsen ki sana olan sevgiyi anlatacak bir başka kelime bulsam
Если бы я только мог найти другое слово, чтобы описать мою любовь к тебе
Bıkmadan usanmadan yılmadan
без устали, без устали
Namerdimce onu söyler onu yazardım yar
Я бы сказал и написал это, моя дорогая
Kahretsin ben seni gece ile gündüzün arasında sevdim yar
Черт, я любил тебя между ночью и днем
Bedenimi almaya gelen Azrail’in pençesinde sevdim ben seni
Я любил тебя в объятиях Мрачного жнеца, который пришел забрать мое тело.
Kahretsin işte öyle sevdim öyle yandım ben sana yar
Черт, вот как я любил это, вот как я сгорел, я люблю тебя
Bazen Prometheus oldum çarmıha gerilircesine
Иногда я был распятым Прометеем
Bazen Spartaküs oldum aslanlara yem olurcasına
Иногда я становился Спартаком, как будто я был пищей для львов
Bazen Cem Sultan, ilmiği boynunda Pir Sultan oldum yar
Иногда Джем Султан, я становился Пир Султаном с петлей на шее.
Bazen Şems’ini arayan Mevlana
Мевлана, который иногда ищет своего Шамса
Bazen Mevlana’yı arayan Şems
Иногда Шамс ищет Мевлану
Dinginlerde Yunus, yokluğa kanat geren bir garip
В тишине Юнус — странный человек, окрыливший отсутствие.
Mutlu bir yusufçuk gibi sana özgürlüğüne koşarcasına geldim yar…
Я пришел к тебе, как счастливая стрекоза, бегущая к твоей свободе.
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm ben
я умираю на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm
я бы умер на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm ben
я умираю на твоем пути
Vurgunum yorgunum
я в стрессе я устал
Senin yoluna ölürüm
я бы умер на твоем пути
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: