Перевод песни Friesenjunge — Otto Waalkes

Otto Waalkes — Friesenjunge

Otto Waalkes — Фризский мальчик

Ihr trinkt Kaffee’ Вы пьете кофе’
Ich trink tee bei mir Я пью чай у себя
Die Frühstückseier eß ich weich, Я ем яйца для завтрака мягкими,
Ich bin nur ein kleiner Friesenjunge Я всего лишь маленький мальчик-фриза
Und ich wohne hinterm Deich! А я живу за дамбой!
Ja Ostfriesland ist ein schönes Land, Да, Восточная Фрисландия — прекрасная страна,
Wie die Schweiz und Österreich, Как Швейцария и Австрия,
Denk dir nur einmal die Alpen weg, Просто подумайте об Альпах один раз,
Was da bleibt das ist mein Deich. То, что там осталось, это моя дамба.
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(Everybody here we go) (Все здесь, мы идем)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
Kommt ein Mädchen aus dem Sachsenland, Приезжает девушка из Саксонии,
Sagt Herr Oddo ich will ma nach Frangreisch Скажите мистеру Оддо, что я хочу, чтобы ма отправилась во Франгрейш
Ay ich zeig dir meinen Eifelturm Ай, я покажу тебе свою Эйфелеву башню
Denn der steht gleich hinterm Deich. Потому что он стоит прямо за дамбой.
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(Everybody here we go) (Все здесь, мы идем)
(Ohho) (Оххо)

 

 

 

 

Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
Es kommen alle Mädchen, Приходят все девушки,
In das Friesenstädtchen, Во Фризский городок,
Weil sich diese Reise lohnt, Потому что это путешествие того стоит,
Denn da wohnt der Eine, Потому что там живет один,
Ihr wisst schon wen ich meine, Вы уже знаете, кого я имею в виду,
Na nun sag schon entlich wer da wohnt! Ну а теперь скажи, кто там живет!
Otto (Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa) Otto (Jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa)
From Jamaica came’s the reggy Girl, С Ямайки приехала девушка-регги,
Smoke a big joint is what she like. Курить большой косяк — вот что ей нравится.
I say marioana is no good for you Я говорю, что Мариоана тебе не подходит
Lets smoke the grass from our Deich. Давайте покурим траву с нашей дамбы.
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(Everybody here we go) (Все здесь, мы идем)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(One more time mit Licht Licht) (Еще раз со светом)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung,(ahhh) Я мальчик-фризен,(аааа)
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(Everybody here we go) (Все здесь, мы идем)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
Wir Ostfriesen können jeden Tag, Мы, восточные фризы, можем каждый день,
Vor und hinter jedem Deich. Впереди и за каждой дамбой.
Doch wenns richtig mal zur Sache geht, Но если правильно перейти к делу,
Werden nicht nur die Knie weich.(hey) Не только колени становятся мягкими.(эй)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
(Everybody here we go) (Все здесь, мы идем)
(Ohho) (Оххо)
Bin ein Friesenjung, Я мальчик-фризен,
Bin ein kleiner Friesenjung Я маленький мальчик-фриз
Und ich wohne hinterm Deich. А я живу за дамбой.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: