Перевод песни Jack Stauber — Baby Hotline [full version]

Оригинальный текст принадлежит его автору, а данный Перевод песни Jack Stauber — Baby Hotline [full version] на русском языке максимально сохраняет порядок слов и не имеет расхождений с оригиналом. Текст может быть переведен буквально и не передавать художественный смысл.

Baby Hotline [full version] (текст)

Детская горячая линия [полная версия] (перевод)

Baby Hotline, please hold me close to you
Детская горячая линия, пожалуйста, держи меня рядом с собой
Baby flatline, still time to do it too (Ha-ha-ha!)
Детская плоская линия, еще есть время сделать это (Ха-ха-ха!)
Baby snack time, chow down to earth
Время перекусить ребенком, перекусить на земле
But in your head she’s a
Но в твоей голове она
Hoarder of quarters
Хранитель четвертей
And no boundary boredom-dom
И нет границы скуки-дома
No boundary and boredom!
Нет границ и скуки!
I contend that your drinking eye has never opened
Я утверждаю, что ваш пьющий глаз никогда не открывался
I insist somebody will die, and I hate hoping
Я настаиваю на том, что кто-то умрет, и я ненавижу надеяться
Wishing that the pills let you cry, and I hate coping
Желаю, чтобы таблетки позволили тебе плакать, и я ненавижу справляться
Someday I will go back outside and see her okay
Когда-нибудь я выйду на улицу и увижу ее в порядке
Hung up and put it on hold! (old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
My line is getting cold! (o-o-old)
Моя линия остывает! (оо-старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
Hung up and put it on hold! (o-o-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (оо-старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
(Oh, uh, I’ll try again though)
(О, ну, я попробую еще раз, хотя)
Baby Hotline, please dial nine to get out!
Детская горячая линия, пожалуйста, наберите девять, чтобы выйти!
No flatline, what were you scared about? (Ha-ha-ha!)
Нет плоской линии, чего ты испугался? (Ха-ха-ха!)
Baby sat by and felt the wind
Малышка сидела и чувствовала ветер
At least I called her a
По крайней мере, я назвал ее
Hoarder of quarters
Хранитель четвертей
And no boundary boredom-dom
И нет границы скуки-дома
No boundary and boredom!
Нет границ и скуки!
I contend that your drinking eye has never opened
Я утверждаю, что ваш пьющий глаз никогда не открывался
I insist somebody will die, and I hate hoping
Я настаиваю на том, что кто-то умрет, и я ненавижу надеяться
Wishing that the pills let you cry, and I hate coping
Желаю, чтобы таблетки позволили тебе плакать, и я ненавижу справляться
Someday I will go back outside and see her, okay
Когда-нибудь я выйду на улицу и увижу ее, хорошо
Hung up and put it on hold! (-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (-старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
My line is getting cold! (o-o-old)
Моя линия остывает! (оо-старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
Hung up and put it on hold! (o-o-old)
Повесил трубку и поставил на удержание! (оо-старый)
(Hotline!)
(Горячая линия!)
Numb, feel burning with haste
Онемело, чувствую жжение от спешки
And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата
I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки
And I’m realizing now what a terrible waste
И теперь я понимаю, какая ужасная трата
I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки
And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата
I feel numb, I’ve been burning with haste
Я оцепенел, я сгораю от спешки
And I’m realizing now it’s a terrible waste
И теперь я понимаю, что это ужасная трата
I feel numb.
Я чувствую онемение.
What a waste
Какая трата
What a waste
Какая трата
What a waste
Какая трата
Sunbathe ’til morning time
Загорать до утра
And your e-eyes
И твои электронные глаза
Will open wide
Откроется широко
(What a waste)
(Какая трата)
Oh baby, never mind
О, детка, неважно
And my si-ight
И мой взгляд
Oh, run and hide
О, беги и прячься
I can say
я могу сказать
Oh, wrap it in with cinnamon (What about)
О, оберните это корицей (как насчет)
I’ve been dead
я был мертв
Oh, wrap the trouble now (Ha ha!)
О, заверните проблему сейчас (Ха-ха!)
I feel so good
мне так хорошо
Ring won’t bend (And you did it)
Кольцо не сгибается (и ты это сделал)
Thinking bent, oh
Мышление согнуто, о
I won’t stay more anymore, oh I don’t even think about it
Я больше не останусь, о, я даже не думаю об этом.
Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не
Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не
Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не
Oh, you know I don’t
О, ты знаешь, что я не
I hate hoping, oh-oh-oh
Я ненавижу надеяться, о-о-о
I hate hoping, oh-oh-oh-oh-oh
Я ненавижу надеяться, о-о-о-о-о
I hate hoping, oh
Я ненавижу надеяться, о
I hate hoping, oh
Я ненавижу надеяться, о
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: