James Arthur — Car’s Outside |
James Arthur — Автомобиль снаружи |
I’m packing my bags that I didn’t unpack the last time | Я собираю свои вещи, которые не распаковала в прошлый раз |
I’m saying, «See you again» so many times it’s becoming my tag line | Я говорю «Увидимся снова» так много раз, что это становится моим слоганом |
But you know the truth, I’d rather hold you | Но ты знаешь правду, я бы предпочел обнять тебя |
Than try to catch this flight | Чем пытаться успеть на этот рейс |
So many things I’d rather say | Так много вещей, которые я предпочел бы сказать |
But for now, it’s «goodbye» | Но сейчас это «до свидания». |
You say I’m always leaving | Ты говоришь, что я всегда ухожу |
You, when you’re sleeping alone | Ты, когда ты спишь один |
But the, the car’s outside | Но машина стоит снаружи |
But I don’t wanna go tonight | Но я не хочу идти сегодня вечером |
I’m not getting in the Addison Lee | Я не собираюсь садиться в Эддисон Ли |
Unless you pack your bags | Если только ты не соберешь свои вещи |
You’re coming with me | Ты идешь со мной |
I’m tired of loving from afar | Я устал любить издалека |
And never being where you are | И никогда не быть там, где ты есть |
Close the windows, lock the doors | Закройте окна, заприте двери |
Don’t wanna leave you anymore | Я больше не хочу покидать тебя |
I’m staring at the same four walls in a different hotel | Я смотрю на те же четыре стены в другом отеле |
It’s an unfamiliar feeling but I know it so well | Это незнакомое чувство, но я так хорошо его знаю |
Oh, but you know the truth, I’d rather hold you | О, но ты знаешь правду, я бы предпочел обнять тебя |
Than this mobile in my hand | Чем этот мобильный в моей руке |
But I guess it’ll do | Но я думаю, что это сойдет |
‘Cause for you, I would run up my phone bill | Потому что ради тебя я бы увеличил свой телефонный счет |
You say I’m always leaving | Ты говоришь, что я всегда ухожу |
You, when you need me the most | Ты, когда я нужен тебе больше всего |
But the, the car’s outside | Но машина стоит снаружи |
But I don’t wanna go tonight | Но я не хочу идти сегодня вечером |
I’m not getting in the Addison Lee | Я не собираюсь садиться в Эддисон Ли |
Unless you pack your bags | Если только ты не соберешь свои вещи |
You’re coming with me | Ты идешь со мной |
I’m tired of loving from afar | Я устал любить издалека |
And never being where you are | И никогда не быть там, где ты есть |
Close the windows, lock the doors | Закройте окна, заприте двери |
Don’t wanna leave you anymore | Я больше не хочу покидать тебя |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Don’t wanna leave you anymore | Я больше не хочу покидать тебя |
Oh, darling, all of the city lights | О, дорогая, все городские огни |
Never shine as bright as your eyes | Никогда не сияй так ярко, как твои глаза |
I would trade them all for a minute more | Я бы променял их все на еще минуту |
But the car’s outside | Но машина снаружи |
And he’s called me twice | И он звонил мне дважды |
But he’s gonna have to wait tonight | Но ему придется подождать сегодня вечером |
I’m not getting in the Addison Lee | Я не собираюсь садиться в Эддисон Ли |
Unless you pack your bags | Если только ты не соберешь свои вещи |
You’re coming with me | Ты идешь со мной |
I’m tired of loving from afar | Я устал любить издалека |
And never being where you are | И никогда не быть там, где ты есть |
Close the windows, lock the doors | Закройте окна, заприте двери |
Don’t wanna leave you anymore | Я больше не хочу покидать тебя |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Ooh-ooh, ah | Оо-оо, ах |
Oh, I don’t wanna leave you anymore (ooh-ooh, ah) | О, я больше не хочу покидать тебя (о-о-о, ах) |
I don’t wanna leave you (ooh-ooh, ah) | Я не хочу покидать тебя (о-о-о, ах) |
I don’t wanna leave you (ooh-ooh, ah) | Я не хочу покидать тебя (о-о-о, ах) |
I don’t wanna leave you | Я не хочу оставлять тебя |
Don’t wanna leave you anymore | Я больше не хочу покидать тебя |