No Doubt — Don’t Speak |
No Doubt — Молчи |
You and me | Ты и я |
We used to be together | Раньше были вместе, |
Every day together always | Постоянно вместе, всегда |
I really feel | Я, правда, чувствую, |
That I’m losing my best friend | Что теряю лучшего друга, |
I can’t believe this could be the end | И не верю, Что это может быть концом |
It looks as though you’re letting go | Похоже на то, что ты меня отпускаешь, |
And if it’s real | Правда ли это? |
Well I don’t want to know | Я не хочу знать. |
Don’t speak | Молчи |
I know just what you’re saying | Я знаю, что ты хочешь сказать. |
So please stop explaining | Пожалуйста, перестань объяснять |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
Don’t speak | Молчи |
I know what you’re thinking | Я знаю, о чём ты думаешь, |
I don’t need your reasons | И мне не нужны причины, |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
Our memories | Наши воспоминания |
They can be inviting | Могут быть приятными, |
But some are altogether mighty frightening | Но некоторые из них Безумно страшные |
As we die, both you and I | И поскольку мы умираем, оба, ты и я, |
With my head in my hands I sit and cry | Я сижу, обхватив голову руками и плачу, |
Don’t speak | Молчи |
I know just what you’re saying | Я знаю, что ты хочешь сказать. |
So please stop explaining | Пожалуйста, перестань объяснять |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
(No, no, no) Don’t speak | (нет, нет, нет) Молчи |
I know what you’re thinking | Я знаю, о чём ты думаешь, |
And I don’t need your reasons | И мне не нужны твои объяснения |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
It’s all ending | Всё заканчивается. |
I gotta stop pretending who we are | Мне пора перестать притворяться, кто мы друг для друга, |
You and me | Ты и я |
I can see us dying. Are we? | Я вижу, что МЫ умираем… Это так? |
Don’t speak | Молчи |
I know just what you’re saying | Я знаю, что ты хочешь сказать. |
So please stop explaining | Пожалуйста, перестань объяснять |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
(No, no) Don’t speak | (Нет, нет). Молчи, |
I know what you’re thinking | Я знаю, о чём ты думаешь, |
And I don’t need your reasons | И мне не нужны твои объяснения |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
Don’t tell me ’cause it hurts | Не говори мне ничего, ты делаешь мне больно |
I know what you’re saying | Я знаю, что ты хочешь сказать |
So please stop explaining | Пожалуйста, перестань объяснять |
Don’t speak | Молчи |
Don’t speak | Молчи |
Don’t speak (no) | Молчи, (нет) |
I know what you’re thinking | Я знаю, о чём ты думаешь, |
And I don’t need your reasons | И мне не нужны твои объяснения |
I know you’re good | Я знаю, ты хороший |
I know you’re good | Я знаю, ты хороший |
I know you’re real good | Я знаю, ты действительно хороший |
Don’t, don’t | Не надо |
Hush, hush, darling | Тише, тише, милый |
Don’t tell ’cause hurts | Не говори, потому что больно |
Hush, hush, darling | Тише, тише, милый |