Stray Kids — Silent Cry |
Stray Kids — Тихий крик |
넌 그저 그렇게 아무렇지 않게 | Ты просто застигнута врасплох. |
웃고 있는데 들리는 네 말에 | Я смеюсь и слышу, |
You always say «I’m okay» 하지만 다 보여 | как ты говоришь, что всегда говоришь» я в порядке «, но я все вижу. |
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너 | Ты рыдаешь в одиночестве в своем сердце. |
조용한 방 불을 끄고 나면 | После того как вы выключите свет в тихой комнате |
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가 | Ты ярко улыбалась, и ты увяла. |
아무도 없는 빈 공간 | Пустое место, где никого нет. |
가끔 긴 한숨만 들리는 밤 | Иногда по ночам я слышу долгий вздох. |
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너 | Ты рыдаешь в одиночестве в своем сердце. |
현실에 메마른 눈 ey | Стерильные глаза Эй к реальности |
네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아 | Я не вижу оазиса в твоем сознании. |
여전히 헤매는 You | Ты все еще блуждаешь |
내가 한 발 가까이 다가가 ooh | Я на шаг ближе к тому, чтобы … |
말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게 | Я буду слушать твой голос, кричащий без слов. |
맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게 | Заблудитесь в своем любимом повороте и больше не уставайте |
서툴게 닫아 둔 너라는 그 공간 문틈 사이로 | Между дверями пространства, которое зовет тебя, которые ты неуклюже захлопываешь. |
내게만 들리는 Silent Cry | Безмолвный крик, который звучит только для меня. |
그동안 숨겨둔 Silent Cry | Безмолвный крик, скрытый тем временем. |
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 | Теперь ты видишь, как тихо прячутся твои слезы. |
내게 woah woah woah | Я воу воу воу воу |
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 | Теперь я могу сказать тебе, к чему я привык. |
너만 아파하지 마 | Только не делай тебе больно. |
내게 줘 네 Silent Cry woah | Дай мне свой Безмолвный крик уоу |
같이 울어 줄게 | Я буду плакать вместе с тобой. |
그만 참고 Let it go go go | Стоп нота отпусти это иди иди |
힘 빠지면 잡아 줄게 | Я поймаю тебя, когда ты выбьешься из сил. |
기대기만 해 Cause I won’t let you go | Потому что я не отпущу тебя |
참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아 | Не думаю, что с этим легко смириться. |
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데 | Много раз ты не можешь работать в одиночку. |
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜 | Ты не хочешь смеяться, но ты смеешься. |
괜찮아라는 말은 내가 대신 해줄게 | Я возьму на себя слово «хорошо». |
말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게 | Я буду слушать твой голос, кричащий без слов. |
맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게 | Заблудитесь в своем любимом повороте и больше не уставайте |
서툴게 닫아둔 너라는 그 공간 문틈 사이로 | Между дверями пространства, которое зовет тебя, которые ты неуклюже захлопываешь. |
내게만 들리는 Silent Cry | Безмолвный крик, который звучит только для меня. |
그동안 숨겨둔 Silent Cry | Безмолвный крик, скрытый тем временем. |
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 | Теперь ты видишь, как тихо прячутся твои слезы. |
내게 woah woah woah | Я воу воу воу воу |
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 | Теперь я могу сказать тебе, к чему я привык. |
너만 아파하지 마 (아파하지 마) | Только тебе не больно (не больно). |
너의 맘속에 비가 내릴 때 | Когда в твоей голове идет дождь |
내가 같이 맞아 줄게 | Я буду рядом с тобой. |
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게 | Не держись, я расправлю свой зонтик. |
벅차오르는 눈물을 막기에는 벅차 보여 | Я не могу сдержать подступающие слезы. |
빗물이 고여 빗물이 고여 모든 일이 꼬여 | дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода, дождевая вода |
밝은 너의 뒤에 어두운 그림자 | Яркие темные тени позади тебя |
내게 들켜도 돼 숨기지 마 | Ты можешь поймать меня, не прячь меня. |
Silent Cry | Безмолвный Крик |
Silent Cry | Безмолвный Крик |
내게만 들리는 Silent Cry | Безмолвный крик, который звучит только для меня. |
그동안 숨겨둔 Silent Cry | Безмолвный крик, скрытый тем временем. |
조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 | Теперь ты видишь, как тихо прячутся твои слезы. |
내게 woah woah woah | Я воу воу воу воу |
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 | Теперь я могу сказать тебе, к чему я привык. |
너만 아파하지 마 | Только не делай тебе больно. |
내게 줘 네 Silent Cry woah | Дай мне свой Безмолвный крик уоу |